King James Piibel – 1 Timoteosele

Tõlkinud Egon Sarv (NB! Kui leiad vigu, anna teada. Kontrollin üle ja parandan ära)

Peatükk 1

1. Paulus, Jeesuse Kristuse apostel Jumala, meie Päästja, ning Jeesus Kristus käsul, kes on meie lootus;
2. Timoteosele, mu isilikule pojale usus: Armu, halastatust ja rahu Jumalalt, meie Isalt ja Jeesuselt Kristuselt, meie Issandalt.
3. Nagu ma anusin sind jääda veel Efesosse, kui ma ise läksin Makedooniasse, et sa käsiksid mõningaid, et nad ei õpetaks ühtki teist õpetust,
4 Ega pööraks tähelepanu muinasjuttudele ega lõpututele suguvõsadele, mis tekitavad pigem küsimusi, kui jumalakartlikku ülesehitamist, mis on usus – Nii tee.
5 Nüüd selle käskimise eesmärk on ligimesearmastus puhtast südamest ning heast südametunnistusest ja silmakirjatsematust usust.
6 Millest mõned, olles kõrvale kaldunud, on ära pööranud tühja vaidlusse;
7 Soovides olla käsuõpetajad; mõistmata seda, mida nad ütlevad, ega seda mida nad kindlusega väidavad.
8 Aga me teame, et käsk on hea, kui inimene kasutab seda käsu kohaselt;
9 Teades seda, et käsku ei ole tehtud õige inimese jaoks, vaid seadusetute ning sõnakuulmatute jaoks, jumalakartmatute ja patuste jaoks, ebapühade ja rüvetajate jaoks, isatapjate ning ematapjate jaoks, mõrtsukate jaoks,
10 Hoorajate jaoks, nende jaoks, kes rüvetavad endid meestega, inimröövlite jaoks, valetajate jaoks, vandemurdjate jaoks ning kui on veel midagi, mis on vastuolus terve õpetusega;
11 Vastavalt õndsa Jumala hiilgavale evangeeliumile, mis oli usaldatud minu hooleks.
12 Ja ma tänan Kristust Jeesust, meie Issandat, kes on võimaldanud mulle, sest ta pidas mind ustavaks, pannes mind teenistusse;
13 Kes olin enne jumalateotaja ning tagakiusaja ja kuritahtlik: Aga ma sain armu, sest ma tegin seda teadmatusest uskmatuses.
14 Ja meie Issanda arm oli ülirohke koos usu ja armastusega, mis on Kristuses Jeesuses.
15 See on ustav ja igati vastuvõetav ütlus, et Kristus Jeesus tuli maailma päästma patuseid, kelle hulgas mina olen ülem.
16 Siiski, sel põhjusel ma sain armu, et Jeesus Kristus saaks esiteks minu sees välja näidata oma pikka meelt – eeskujuks neile, kes edaspidi peaks uskuma Temasse igaveseks eluks.
17 Nüüd aga igavesele Kuningale, surematule, nähtamatule, ainsale targale Jumalale olgu au ja auhiilgus igavesest ajast igavesti! Aamen.
18 Selle ülesande annan ma sulle, poeg Timoteos, vastavalt varem sinu kohta käivatele prohveteeringutele, et sa nende abil võiksid pidada head sõjapidamist;
19 Hoides usku ning head südametunnistust; mille mõned, seoses usuga on hüljanud ning sooritanud laevahuku.
20 Kelle seas on Hümenaios ja Aleksandros; kelled ma olen üle andnud saatanale, et nad õpiksid mitte teotama.

Peatükk 2

1 Seepärast ma kutsun tungivalt üles, et kõigepealt anumisi, palveid, eestpalveid ning tänupalveid tehtaks kõigi inimeste eest;
2 Kuningate eest ja kõikide eest, kes on võimul; et meie võiksime elada vaikset ja rahulikku elu kõiges jumalakartlikuses ja aususes.
3 Sest see on Jumala, meie Päästja, silmis hea ja vastuvõetav.
4 Kes tahab, et kõik inimesed saaksid päästetud ning tuleksid tõe tundmisele.
5 Sest on üks Jumal ning üks vahemees Jumala ja inimeste vahel – inimene Kristus Jeesus;
6 Kes andis iseenese lunarahaks kõigi eest, et sellest antaks tunnistust parajal ajal.
7 Sel eesmärgil olen mina ordineeritud kuulutajaks ja apostliks (ma räägin tõtt Kristuses, ma ei valeta), paganate õpetajaks usus ja tões.
8 Seepärast ma tahan, et mehed kõigis paigus palvetaksid, tõstes üles pühad käed, ilma kättemaksuhimulise viha ja kahtlemiseta.
9 Sarnasel viisil ka, et naised ehiksid endid tagasihoidlike rõivastega, häbelikkuse ja kainusega; mitte põimitud juustega ega kuula ja pärlite ega kallite riietega;
10 Vaid (mis sobib jumalakartlikkust tunnistavatele naistele) heade tegudega.
11 Las naine õpib vaikides täieliku alistumisega
12 Aga ma ei luba naisel õpetada ega võtta meelevalda mehe üle, vaid ta oltu vaikselt.
13 Sest esmalt vormiti Aadam, siis Eeva.
14 Ja Aadamat ei petetud, vaid naine, olles petetud, oli üleastumises.
15 Sellegipoolest ta pääseb lapseootuse kaudu, kui nad jätkavad usus ja heategevuses ja pühaduses ühes kainusega.

Peatükk 3

1 See on õige ütlus – kui mees soovib koguduse ülevaataja ametit, siis ta soovib head tööd.
2 Koguduse ülevaataja peab olema laitmatu, ühe naise mees, valvas, kaine, hea käitumisega, andnud end külalislahkusele, sobilik õpetama;
3 Ei ole end andnud veinile, ei ole lööja, ei ole ahne räpse tulu järele; vaid kannatlik, mitte tülitseja, mitte himustav;
4 See, kes on omaenda koda hästi valitseb, hoides oma lapsed sõnakuulmises kogu tõsidusega;
5 (Sest kui mees ei tea, kuidas omaenda koda valitseda, kuidas ta siis hoolitseb Jumala koguduse eest?)
6 Mitte algaja, et ta, uhkusest üles tõstetud, ei langeks kuradi hukkamõistu alla.
7 Lisaks peab tal olema hea tunnistus neilt, kes on väljaspoolt; et ta ei langeks etteheite alla ega kuradi püünisesse.
8 Sarnaselt peavad abilised olema tõsised, mitte kahekeelsed, mitte andnud end paljule veinile, mitte ahned räpase tulu järele;
9 Vaid hoides usu saladust puhtas südametunnistuses.
10 Ja laske neil esmalt ennast tõestada; siis, olles leitud laitmatud, lubage nad abiliseametisse.
11 Samal moel peavad nende naised olema tõsised, mitte laimajad, vaid kained, ustavad kõigis asjus.
12 Olgu abilised ühe naise mehed, kes valitsevad oma lapsi ja omaenda koda hästi.
13 Sest need, kes on abiliseametit hästi pidanud, saavutavad enestele hea auastme ning suure juluguse usus, mis on Kristuses Jeesuses.
14 Neid asju ma kirjutan sulle, lootes peatselt tulla sinu juurde –
15 Aga kui ma kauem viibin, siis sa teaksid, kuidas sa peaksid käituma Jumala kojas, mis on elava Jumala kogudus, tõe sammas ja aluspind.
16 Ning ilma vastuoluta, suur on jumalakartlikkuse saladus: Jumal oli ilmsiks saanud lihas, õigeks mõistetud Vaimus, inglite poolt nähtud, kuulutatud paganatele, usutud maailmas, võetud üles auhiilgusesse.

Peatükk 4

1 Nüüd Vaim ütleb otse, et viimsetel aegadel mõned, andes oma tähelepanu eksitajatele vaimudele ja kurjade vaimude õpetustele, lahkuvad usust.
2 Rääkides valesid silmakirjalikkuses, olles tulise rauaga oma südametunnistusse märgi põletanud;
3 Keelates abiellumast ning käskides hoiduda lihadest, mille Jumal on loonud, et neid vastu võetaks tänuga nende poolt, kes usuvad ja teavad tõde.
4 Sest kõik Jumala poolt loodu on hea ning millestki ei pea keelduma, kui see võetakse vastu tänulikkusega –
5 Sest see on pühitsetud Jumala sõna ja palve läbi.
6 Kui sa tuletad vendadele meelde neid asju, siis sa oled Jeesuse Kristuse hea teenistuja, toidetud usu sõnades ja heas õpetuses, mida sa oled järginud.
7 Aga keeldu kõlvatutest ja vanade naiste muinasjuttudest ning pigem harjuta ennast jumalakartlikkuses.
8 Sest kehaline harjutamine toob väikest kasu; aga jumalakartlikkus, omades praeguse ja tulevase elu tõotust, on kasuks kõigile asjadele
9 See on ustav ütlemine ning väärt vastuvõtmist.
10 Seepärast me mõlemad näeme vaeva ja kannatame etteheiteid, sest me usaldame elavat Jumalat, kes on kõikide inimeste päästja; eriti nende, kes usuvad.
11 Neid asju käsi ja õpeta.
12 Ärgu ükski inimene põlaku sinu noorust; aga ole sina usklikele eeskujuks – sõnas, eluviisides, heategevuses, vaimus, usus, meelepuhtuses.
13 Kuni ma tulen, pööra tähelepanu lugemisele, manitsemisele, õpetusele.
14 Ära jäta tähelepanuta sinus olevat andi, mis anti sulle vanemate käte pealepanemisel prohveteeringu läbi.
15 Mõtiskle nende asjade üle; anna ennast nendele täielikult üle; et sinu edenemine saaks kõigile ilmsiks.
16 Pane tähele iseennast ja õpetust; jätka neis – sest nõnda tees sa päästad enese ja need, kes sind kuulevad.

Peatükk 5

1 Ära noomi vanemat, vaid kohtle teda, kui isa; ja nooremaid mehi, kui vendi:
2 Vanemaid naisi kui emasid; nooremaid kui õdesid, kogu puhtusega.
3 Austa leski, kes on tõepoolest lesed.
4 Aga kui mõnel lesel on lapsi või venna- või õepoegi, siis õppigu nood esiteks kodus vagadust näitama ning oma vanematele vastutasu osutama – sest see on hea ja vastuvõetav Jumala ees.
5 Nüüd see, kes on tõepoolest lesk ning maha jäänud, usaldab Jumalat ning jätkab anumistes ja palvetes ööl ja päeval.
6 Aga see, kes elab naudingus, on surnud, ehk ta küll elab.
7 Ja olles vastutav, anna need asjad edasi, et nemad oleksid laitmatud.
8 Aga kui keegi ei hoolitse omaenda omaste eest ja eriti nende eest, kes on ta oma kojas, siis ta on usu ära salanud ning on hullem, kui uskmatu.
9 Leseks ärgu arvestatagu seda, kes on alla kolm korda kakskümmend aastat vana; ning ta peab olema olnud ühe mehe naine;
10 Hästi hinnatud heade tegude eest; kui ta on kasvatanud üles lapsi, kui ta on andnud peavarju võõrastele, kui ta on pesnud pühade jalgu, kui ta on leevendanud vaevatuid, kui ta on usinalt teinud iga head tööd.
11 Aga noorematest leskedest keeldu – sest kui nad on hakanud Kristuse vastu ihaldama, siis nad abielluvad;
12 Omades hukkamõistu, sest nad on oma esimese usu ära heitnud.
13 Ja koos nad õpivad olema tegevusetud, tiireldes majast majja; ja mitte ainult tegevusetud, vaid ka lobisejad ja uudishimutsejad, rääkides asju, mida nad ei peaks.
14 Seepärast ma tahan, et nooremad naised abielluksid, sünnitaksid lapsi, juhiksid maja ega annaks vastasele mingit põhjust rääkida etteheitvalt.
15 Sest mõned on juba pöördunud kõrvale saatana järele.
16 Kui mõnel usklikul mehel või naisel on leski, siis leevendagu nemad neid ja ärgu tulgu see kogudusele koormaks, et kogudus võiks leevendada neid, kes on tõepoolest lesed.
17 Vanemaid, kes hästi valitsevad, peetagu kahekordse au vääriliseks, eriti neid, kes töötavad sõnas ja õpetuses.
18 Sest kiri ütleb: “Sa ei tohi kinni siduda härja suud, kes pahmast tallab.” Ja: “Tööline on oma palka väärt.”
19 Ära võta vastu süüdistust vanema vastu muidu, kui kahe või kolme tunnistaja juuresolekul.
20 Need, kes patustavad, noomi kõigi ees, et ka teised kardaksid.
21 Ma käsin sind Jumala ja Issanda Jeesuse Kristuse ees ning valitud inglite ees, et sa neid asju järgiksid ilma üht teise ees eelistades ega teeks midagi erapoolikult.
22 Ära pane kärmesti ühelegi inimesele käsi peale, ära ole ka teiste inimeste pattude osaline – hoia end puhtana.
23 Ära joo enam vett, vaid kasuta veidi veini oma kõhu ja sagedaste vaevuste pärast.
24 Mõne inimese patud on ette avalikud ning lähevad ees kohtusse; ja mõnda inimest nad järgivad tagantpoolt.
25 Sarnaselt on ka mõne head teod juba ette nähtavad; ja need, mis on vastupidi, ei saa jääda varjatuks.

Peatükk 6

1 Nii palju sulaseid, kui on ikke all, arvagu omaenda isandaid kogu au vääriliseks, et Jumala nime ja tema õpetust ei teotataks.
2 Ja need, kellel on usklikud isandad, ärgu põlaku neid sellepärast et nad on vennad; vaid pigem teenigu neid, sest nad on ustavad ja armastatud, osalised kasus. Neid asju õpeta ja manitse.
3 Kui mõni inimene õpetab teisiti ega nõustu tervete sõnadega, isegi mitte meie Issanda Jeesus Kristuse sõnadega ega õpetusega, mis on vastavastuses jumalakartlikkusega,
4 Siis ta on uhke, ei tea midagi, vaid tegeleb tüliküsimustega, millest tuleb kadedus, tüli, lõhenemine, kurje kahtlusi,
5 Perversseid vaidlusi inimeste vahel, kelle meeled on korrumpeerunud ning ilma tõest, arvates, et tulu on jumalakartlikkus – sellistest tõmba ennast eemale.
6 Aga jumalakartus koos rahuloluga on suur tuu
7 Sest meie ei ole toonud midagi siia maailma ning on kindel, et ma ei saa midagi kanda välja.
8 Ja kui meil on toitu ning rõivaid, siis olgem sellega rahul.
9 Aga nemad, kes saavad rikkaks, langevad kiusatusse ja püünisesse ning paljudesse rumalaisse ning haigettegevaisse himudesse, mis uputavad inimesed hävingus ja hukatuses.
10 Sest rahaarmastus on kõige kurja juur – mida ihaldades mõned on ära eksinud usust ning on end läbi torganud suure hulga südamevaluga.
11 Aga sina, Jumala inimene, põgene nende asjade eest; ja järgi õigust, jumalakartlikkust, usku, armastust, kannatlikkust, tasadust.
12 Võitle head usuvõitlust, haara kinni igavesest elust, milleks sa oled ka kutsutud ja oled tunnistanud head tunnistust paljude tunnistajate ees.
13 Ma annan sulle käsu Jumala ees, kes teeb elavaks kõik asjad, ning Kristuse Jeesuse ees, kes Pontius Pilaatuse ees tunnistas hea tunnistuse;
14 Et sa seda käsku peaksid plekitult ja laitmatult, kuni meie Issanda Jeesuse Kristuse ilmumiseni –
15 Mida ta omal ajal näitab, kes on õnnistatud ja Ainuvõimas, kuningate Kuningas ja isandate Issand;
16 Kellel ainsana on surematus, kes elab valguses, millele ükski inimene ei saa läheneda; keda ükski inimene ei ole näinud ega või näha – kellele olgu au ja vägi igavene. Aamen.
17 Käsi neid, kes on rikkad selles maailmas, et nad ei oleks kõrgid ega loodaks ebakindlale rikkusele, vaid elavale Jumalale, kes annab meile kõike rikkalikult nautimiseks.
18 Et nad teeksid head, et nad oleksid rikkad heade tegude poolest, valmis jagama, valmis suhtlema;
19 Rajades endi jaoks hea alusmüüri tulevaste aegade vastu, et nad võiksid kinni hoida igavesest elust.
20 Oo Timoteos, hoia seda, mis on usaldatud sinu hoolde, vältides ilmalikku ja tühist lobisemist ning vastuseisust, mida valilikult kutsutakse teaduseks –
21 Mida mõned, seda omaks võttes, on usu suhtes eksinud. Arm olgu sinuga. Aamen.